This is my final post on the collection of Ghazals by Dushyant Kumar.
Earlier posts : here, here and here.
In earlier posts, I had selected few ashar that I really loved, from ghazals. I am rounding off the series with two (almost complete) ghazals, each and every sher of which is a true gem!
Earlier posts : here, here and here.
In earlier posts, I had selected few ashar that I really loved, from ghazals. I am rounding off the series with two (almost complete) ghazals, each and every sher of which is a true gem!
Mat kaho aakaash mei.n kohra ghana hai
Yeh kisii ki vyaktigat aalochana hai
Raqt varsho.n se naso.n mei.n khaulta hai
Aap kahte hai.n kshanik uttejana hai
Dosto.n! Ab manch par suvidha nahi.n hai
Aajkal nepathya mei.n sambhaavana hai
Do not complain about the dense fog in the sky
It might be construed as a personal criticism of someone
For years, blood has been boiling in the veins
And you call it a momentary excitement
Friends! there is no place available on the stage
There are possibilities in backstage these days
*** *** ***
Ho gayee hai piir parvat sii pighalnii chaahiye
Is himalaya se koii ganga nikalnii chaahiye
Aaj yeh diivaar pardo.n kii tarah hilne lagii
Shart lekin thii ki yeh buniyaad hilnii chaahiye
Har sadak par, har galii mei.n, har nagar, har gaanv mei.n
Haath lehraate hue har laash chalnii chaahiye
Sirf hangama khaDa karna mera maksad nahi.n
Merii koshish hai ki yeh soorat badalnii chaahiye
Mere siine mei.n nahi.n to tere siine mei.n sahii
Ho kahi.n bhi aag, lekin aag jalnii chaahiye
The pain has become mountainous, now it should melt away
Now, a Ganga must emerge from this Himalaya
Today this wall shakes like a curtain
But the condition was to move the very foundation
On every road, on every street, in every town and village
Every corpse should walk waving their hands
My aim is not just to create a disturbance
The whole purpose is to bring about a change
If it is not in my chest, let it be in yours
Wherever the fire is, this fire should keep burning
Yeh kisii ki vyaktigat aalochana hai
Raqt varsho.n se naso.n mei.n khaulta hai
Aap kahte hai.n kshanik uttejana hai
Dosto.n! Ab manch par suvidha nahi.n hai
Aajkal nepathya mei.n sambhaavana hai
Do not complain about the dense fog in the sky
It might be construed as a personal criticism of someone
For years, blood has been boiling in the veins
And you call it a momentary excitement
Friends! there is no place available on the stage
There are possibilities in backstage these days
*** *** ***
Ho gayee hai piir parvat sii pighalnii chaahiye
Is himalaya se koii ganga nikalnii chaahiye
Aaj yeh diivaar pardo.n kii tarah hilne lagii
Shart lekin thii ki yeh buniyaad hilnii chaahiye
Har sadak par, har galii mei.n, har nagar, har gaanv mei.n
Haath lehraate hue har laash chalnii chaahiye
Sirf hangama khaDa karna mera maksad nahi.n
Merii koshish hai ki yeh soorat badalnii chaahiye
Mere siine mei.n nahi.n to tere siine mei.n sahii
Ho kahi.n bhi aag, lekin aag jalnii chaahiye
The pain has become mountainous, now it should melt away
Now, a Ganga must emerge from this Himalaya
Today this wall shakes like a curtain
But the condition was to move the very foundation
On every road, on every street, in every town and village
Every corpse should walk waving their hands
My aim is not just to create a disturbance
The whole purpose is to bring about a change
If it is not in my chest, let it be in yours
Wherever the fire is, this fire should keep burning
The imagination and the play of words in the first sher leave me speechless - marvelling at thoughts of the poet. Himalayas - not just the tallest mountains in the world, they protect the Asian subcontinent from harsh northern winds, and are therefore crucial to life here. They are considered sacred by the Hindus, as is Ganga - the most sacred river that emerges from this mountain ranges - and believed to absolve one of all one's since by a single bath in the river!
Another thing that struck me was the comparison of a human being - indifferent to his surroundings, and apathetic to misery around him - to a corpse. This is not unusual, but still the context in which it was used impressed on me - a human being who has no 'chetna' [conciousness/awareness] is no better to the society than a corpse.
And, as rightly suggested by Adi, I must include a reference to where it all started from - how did I get introduced to 'Saye mein dhoop' ...
Another thing that struck me was the comparison of a human being - indifferent to his surroundings, and apathetic to misery around him - to a corpse. This is not unusual, but still the context in which it was used impressed on me - a human being who has no 'chetna' [conciousness/awareness] is no better to the society than a corpse.
And, as rightly suggested by Adi, I must include a reference to where it all started from - how did I get introduced to 'Saye mein dhoop' ...
11 comments:
Wah!Wah!
Aaj yeh deevaar pardon ki tarah hilne lagi
Shart lekin thi ki yeh buniyaad hilni chaahiye
waah janaab.... bahut khoob
The uncertainties & a fear of self-independence through which we vent our frustations among others and depend on self-created demi-gods are increasing by the day. The present times & the situations has been wonderfully described through these lines. A nice conclusion to this edition of Ghazals.
Good writing, as usual, m'dear :) I have recently done some reading on the Himalayas and I can't help but feel really awed by it. It's very beautiful and it's incredible. A picture I saw showed the contrast between the cold top of the mountains and the heat from the foot of the mountain. It was great :)
Wah Janaab.
Aha! 'Ho gayee hai piir parwat si...' is such a favourite! Thanks for posting it!
Personal opinion-this is the best post in the 'saaye mein dhoop'
series!
Both Ghazals are brilliant! What sets these apart is the apt use of Hindi words! I have never really liked Ghazals with pure Hindi words because most times, they kill the poetry. Both these Ghazals use such words and are still beatiful!
Sigma, has this poet influenced your poetry?
I have to rush - so was able to read only first...and I think its amazingly in its depth. The play of words is so interesting.
Will come back on 13th to read the other one.
Byeee and tk care ~
ps - Now I know where you are honing your skill for sharper then rampur ka churra - wit :-)
Hei I can not really enjoy these Gajals,sorry about that. looking for some posts in different subjects :-)
@Ash, Raj: Thanks!
@Kalyan: It is both amazing, and sad, to see that these hold true even today, so many decades after these were written.
@Desh: Thanks a lot! Welcome to my blog. Keep coming :-)
@LeziB: My favorite one too. This collection was not the first time I read this ghazal. But I truly loved to find this in this collection.
"never really liked Ghazals with pure Hindi words because most times, they kill the poetry."
I differ here. It is not the use of pure hindi words that kills the poetry - I think it is the use of inappropriate words - in terms of context or rhythm - that fails to make an impact. Perhaps, some times, people tend to use "heavy" words to indicate their prowess of the language, and in turn kill the soul. I believe that an important aspect of poetry is rhythm (not necessarily same as rhyme) - without it, words are just plain prose.
@BTR: You seem to be too busy ... where have you been? And whither now??
@Pijush: Hey! No need to feel sorry! All of us enjoy different kinds of subjects. Btw, how about books? I next plan to write a short commentary on the books I recently read. :-)
Oh dear, how much I am lagging behind ! In the middle of two trips right now. I am in a hurry, just thought of hopping in.
The ghazals are quite good inspite of usage of Hindi words which generally we don't see very often.
The 2nd one makes quite an impact.
Thanks for sharing. Have a nice time.
@Cuckoo: Yes, you are lagging behind :-)) In this while, I made a couple of posts on my travel blog too :-P [And I have been posting mainly on weekends, for some time now]
These two are the best I liked in the whole collection. I find them really powerful statements!
Post a Comment